In order to achieve highest standards possible, Focus Translation has implemented a series of production steps. Every single project that we receive has to undergo the following stages:
 

Initializing the Project and Pre-Processing
Receive source files from client, discuss the project in full detail and set up work for various members involved. Thorough research of the material and compile glossaries, reference books, etc.
 
Quality Translation
Render the text thoroughly in the target language by paying particular attention to punctuation, proper wording, correct grammar, etc.  
 
Technical Editing
Check for correct technical terminology, format, accuracy and consistency of the content.
 
Linguistic Editing
Check for proper and fluid linguistic style.
 
Proofreading and QA
Check for any misspelling, punctuation errors, format inconsistency rigid style.
 
Delivery
Return completed project in a timely manner to client.